Sélection du message

ILARGIA, WHAT DOES IT MEAN?

 Adhérez en ligne / Join online : Membership .   ILARGIA is an acronym. But also a joke.  Its sense may be "International League of ...

dimanche 6 décembre 2020

THIRD GENERAL ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL LEAGUE OF TEACHERS ILARGIA

 INVITATION

(lire le compte-rendu dans la page REPORT, colonne de droite ; abstacts on REPORT page)

Le 19 décembre/ The 19th of december (par visioconférence / in distancial)

à 11 heures, heure française

at 11.00 am (Paris or Barcelona time)

LIEN DE CONNEXION https://8x8.vc/CONTINUUMRAVEL CONNECTION LINK


POUR ADHÉRER OU RÉADHÉRER : adressez-vous au Trésorier ou payez et inscrivez-vous en ligne

on this page <<TAKE YOUR MEMBERSHIP ONLINE



Cher(e)s collègues / dear friends 

Vous avez adhéré à la Ligue Internationale pour l'Innovation en 2019-2020. Nous vous en sommes gré et vous prions de bien vouloir envisager de renouveler votre participation à notre association, née de la volonté de développer les échanges professionnels et interpersonnels entre professeurs et personnels de l'enseignement secondaire en Europe.  

You joined the International League for Innovation in 2019-2020. We are grateful to you and ask you to consider renewing your participation in our association, born from the desire to develop professional and interpersonal exchanges between teachers and secondary education staff.

La pandémie de COVID19 et les précautions mises en place pour y faire face ont sérieusement menacé le bon déroulement de nos activités : c'est ainsi que l'évènement culturel prévu à Saint-Jean-de-Luz en Juin 2020 autour de la musique a dû être ajourné sine die de même que tout autre séminaire international de remplacement.  En revanche, le troisième numéro de notre revue a pu être publié et peut être consulté sur le website de la ligue.

The COVID19 pandemic and the precautions put in place to deal with it seriously impacted our activities: this is how the cultural event planned in Saint-Jean-de-Luz in June 2020 on the music theme has had to be adjourned sine die as well as any other replacement international seminars. However, the third issue of our review has been published and can be viewed on the league's website.

Merci de bien vouloir participer à notre assemblée générale le 19 décembre prochain. Elle se déroulera à Saint-Jean-de-Luz et vous pourrez en suivre le déroulement en ligne si vous le désirez en vous connectant sur l'espace suivant CONTINUUMRAVEL. Rappelez-vous que pour prendre part valablement au vote il faut avoir acquitté la cotisation annuelle de cinq euros. Cela peut être fait auprès de J-L Puyjalon ou par internet à partir du blog de la Ligue. Pour ce qui concerne nos membres étrangers et pour des raisons pratiques : Jaume, Ramona, Hristo ou Ana sont priés de relayer l'information auprès des adhérents que ce courriel ne pourrait atteindre directement. Nos amis européens peuvent, le cas échéant,  procéder à une adhésion groupée.

Thank you for participating in our general assembly on December 19th. It will take place in Saint Jean de Luz and you may follow its progress online by connecting to the following space CONTINUUMRAVEL. Remember that to take a valid part in the vote you have to pay the annual subscription of five euros. This can be done with J-L Puyjalon or by internet from the League blog. Regarding our foreign members and for practical reasons: Jaume, Ramona, Hristo or Ana are requested to relay information to members that this email could not reach directly. Our European friends can, if necessary, proceed to a group membership. Perhaps you will be able to attend the lectures and debates organized on April 24 as part of our first international symposium in Catalonia made  in partnership with ACESC. The program of this event and the League's agenda are available online.

Adhésion en ligne / membership registration : https://ilargialeague.blogspot.com/2018/07/adhesion-becoming-member.html

Nous profiterons de cette AG pour présenter aux collègues français le nouveau partenariat eVe+ et les mobilités qu'il comprend.

Merci de votre soutien, d'autant plus crucial que l'association est jeune et le contexte guère favorable à son essor.


Best regards. Très cordiales salutations.

For the Board :

Pierre-Laurent  Vanderplancke, Président 

Jean-Luc Puyjalon Trésorier

Ramona Zetea Secrétaire

INTERNATIONAL TEACHERS LEAGUE ILARGIA / 2020


samedi 13 juin 2020

OVERCOMING THE CRISIS: TWO PUBLICATIONS

DEAR FRIENDS AND COLLEAGUES....

After the COVID have made us to cancel the symposium we were supposed to implement in Saint Jean de Luz this month, it seems today very complicated to organize at is was planned our Third General Assembly before the summer holidays, since no one of our foreign friends would be able to come to France in order to join us.


The members of the League will have as soon as possible more informations about the possibility of a visioconference to make the Assembly and adopt our schedule timetable for 2020-2021, and you'll find a reporting of last two years in the dedicated magazines we must publish in a couple of weeks.

LET'S READ ITS ON LINE CLICKING ON THE COVERS
BELOW:



We hope nothing bad is arrived to you because of the Pandemic and we are daring think to overcome the difficulties and make our association always greater!





Do not forget: you can help this paying online your membership just now!

BEST REGARDS
Le Président
Le 12 juin 2020


lundi 30 mars 2020

2020 : SECOND COLLOQUE INTERNATIONAL, 2st SYMPOSIUM AND LECTURES IN JUNE



UN EVENEMENT CULTUREL IMPORTANT
était prévu en Juin à Saint-Jean-de-Luz.
DONIBANE GENIUS 2020 (les 7 et 8 juin 2020)


sur le thème Musique et enseignements du second degré en Europe et dans les projets transnationaux

Tables rondes et ateliers professionnels programmés :
animés par P-L Vanderplancke et J-L Puyjalon (France) R. Zetea (Roumanie)

Conférences publiques
par  J. Pinyol (Espagne) et Etienne Rousseau (France)
Cette manifestation a été annulée [correction, le 15 avril, du texte originel publié le 30 mars]  en raison du COVID 19. Elle pourrait avoir lieu en Novembre, soit à Saint-Jean-de-Luz, soit à Barcelone où il était envisagé d'organiser le troisième séminaire de l'organisation

AN IMPORTANT CULTURAL EVENT
was scheduled for June in Saint-Jean-de-Luz.

DONIBANE SCHOLAR 2020 (June 7 and 8, 2020)
on the theme: Music and secondary education in Europe and in transnational projects


Scheduled round tables and professional workshops:
moderated by P-L Vanderplancke and J-L Puyjalon (France) R. Zetea (Romania)

Public conferences
by  Prof. Jaume Pinyol (Spain) and Prof. Etienne Rousseau (France)

it is likely that this event will be canceled due to COVID 19. It could take place in November, perhaps in Saint-Jean-de-Luz or in Barcelona (where it was previously planned to organize the ILARGIA League's third public event).

dimanche 2 juin 2019

2nd GENERAL ASSEMBLY

PROFESSIONAL DEVELOPMENT (promoting innovations, enhancing transnational relationships and exchanges)

projet de séminaire "DONIBANE Scholar 2020"
L'Association prévoit d'organiser en juin 2020 des masterclasses et des conférences, à Saint-Jean-de-Luz, sur le thème de la Musique dans les enseignements secondaires.  Le Conseil d'Administration aura par ailleurs à prendre une décision sur l'opportunité de reproduire un événement du type "Girona 2019", comme nous le suggèrent nos amis Catalans.

AGENDA AND RESULTS in " REPORTS" page 
(Comptes-rendus)
*


Members in 2018 must have paid before the 20th of June to stay in the ILARGIA League and be able to vote at the second General Assembly. Give a proxy to the President or to another member (but tell it to the President please) in order to vote if you cannot be present at the meeting.

Tous les membres de la ligue ILARGIA en 2018 qui ne sont pas encore à jour de leur cotisation pour  2019 sont priés de renouveler leur adhésion avant le 20 juin pour être considérés comme toujours affiliés à l'association et être en position de voter à l'AG. En cas d'absence à celle-ci, merci de donner procuration au Président ou à tout autre membre de la Ligue (et d'en avertir le Président).

To pay your membership online (5€) or to pay your membership and your dinner (20€) or to pay the dinner but stay ouside the League (21€) you can deal with J-L Puyjalon, or make a bank transfer and fill the form (find the link at the top of the website).
Note : if you have already paid for 2019 membership, you give only 16€ for the dinner.




mercredi 23 janvier 2019

2019 : PREMIER COLLOGUE INTERNATIONAL, 1st SYMPOSIUM / IN CATALONIA (CATALUNYA)


Lire sur cette page - See in this post
LE PROGRAMME / SCHEDULE TIMETABLE


click on the picture to see more results
VOIR LE RAPPORT EN LIGNE 
GIRONA Genius 2019
DISSEMINATION :

 click on the picture to see the report







FIRST INTERNATIONAL SYMPOSIUM 
was organized 
by the International european teachers League ILARGIA 
in Gerona and Barcelona
thanks to our distingued member Prof. Jaume Pinyol y Balasch and the very prestigious ACESC.



From the 23rd (League meeting) 
to the 24th of April (Lectures from 4.00 pm to 6.30 pm)


DAY 1 BOARD and WORKSHOP
Réunion du Bureau de la Ligue (et du Conseil d'Administration) puis Comité de rédaction de notre revue et atelier sur les langues minorisées dans l'enseignement secondaire et les projets de coopération internationaux les concernant /  le Mardi 23 avril : à Gérone [diffusion simultanée en direct].

DAY 2 LECTURES
A symposium dedicated to International Languages learnt in European schools and  in use in Transnational projects  / Casa de Cultura de Girona
Une visite de la cathédrale et du quartier gothique le matin du 24 avril et un déjeuner avec les collègues de l'Association de Professeurs catalane ACESC. 
Un colloque ouvert au public, consacré aux Langues internationale enseignée dans les écoles secondaires européennes et en usage dans le cadre des projets et échanges transnationaux / le Mercredi 24 avril à 16 h 30 à la Maison de la Culture de Gérone : deux conférences-débats [two lectures from 4.30 PM].

DAY 3 CULTURAL TOUR
Journée de détente : sans doute à Barcelone, en matinée.
Retours.


RAPPELS

ENTREE LIBRE AUX CONFERENCES 
ET DEBATS DU 24 AVRIL
Certains vols à bas coût arrivent directement à Gérone (ceux de la compagnie Ryan Air notamment) tandis que l'aéroport de Barcelone est l'un des principaux dans la péninsule ibérique et en Europe du Sud. Les deux villes hébergeant la réunion et le colloque sont bien reliées par le train et la route.

PROGRAMME
Projet : Une conférence-débat sur les langues internationales autres que l'Anglais dans l'enseignement secondaire et les coopérations transnationales ; l'exemple du Français et de l'Espagnol : leur enseignement et leur utilisation dans les projets européens au travers du cas Roumain / Une conférence-débat sur l'Anglais dans les écoles secondaires dans le cas d'une région bilingue : la Catalogne.

Un atelier sur les langues régionales et/ou peu diffusées dites "minorisées" (l'exemple du Catalan et du Basque). La question sera traitée dans la revue ILARGIA (numéro 2).



REMINDER

FREE ENTRANCE TO LECTURES AND DEBATES THE 24TH OF APRIL 
Some low-cost flights arrive directly in Girona (Ryan Air in particular) while Barcelona airport is one of the main ones in the Iberian Peninsula and Southern Europe. The two cities hosting the meeting are well connected by train and road.

AGENDA
Project: A lecture-debate on international languages ​​other than English (the example of French and Spanish: their teaching and their use in European projects through the Romanian case) / A conference-debate on English teaching and use in Catalonian bilinguist context.
A workshop about regional and / or poorly disseminated languages (the example of Catalan and Basque; an article will be published in our gazette).


DO NOT FORGET PLEASE TO PAY 

FOR YOUR 2019 MEMBERSHIP 
Campagne d'adhésion à partir du 4 mars


vendredi 27 juillet 2018

ADHESION / Becoming a member


POUR FAIRE PARTIE DE LA LIGUE EN 2020-2021
To be in:
Please give us some informations about yourself
filling a little survey :
Cliquez sur ce lien / Click on this link (RENOUVEAU 2020)

And pay (5 € / a year)

Please you to keep no empty cases 
in the form

VOUS POUVEZ PRÉFÉRER PAYER VOTRE COTISATION EN ESPECES 
auprès du Trésorier ou de ses représentants durant les réunions, conférences et séminaires organisés par la LIGUE  ou sinon procéder à un virement grâce aux dopnnées indiqués ci-dessous
YOU CAN PAY YOUR CONTRIBUTION 
in cash to the Treasurer or his representatives during the meetings and seminars 
organized by the LEAGUE 
or make a transfer
_____________________________________________________________________

IBAN
FR7610057190230002036100106

BIC (Bank Identifier Code)
CMCIFRPP

domiciliation/address
CIC ST JEAN DE LUZ
5 BOULEVARD VICTOR HUGO
64500 SAINT JEAN DE LUZ

téléchargez le RIB / download the Bank Account references

titulaire du compte / Account Owner)
LIGUE INTERNATIONALE POUR L'INNOVATION PEDAGOGIQUE ET LA COOPERATION

2 AV DU PR GREGORIO MARANON
64500 SAINT JEAN DE LUZ
______________________________________


RIB (pour la France)

Banque 10057 - Guichet 19023 - N°compte 00020361001 - Clé 06
Devise EUR - Domiciliation CIC ST JEAN DE LUZ

*

Next public activities
SCHOLAR event (planned to be done in June 2020) was  postponed... We hope to do it in June 2021
A second GENIUS symposium 
had to be implemented we'll have to talk about

The 3rd General Assembly:  at 11:00 am the 19th of december
online videoconference in French and in English

we hope to do after the end a short presentation of the QUINTESSENCE project to French members

ILARGIA REVIEWS 2019 AND 2020 WERE PUBLISHED
(online from July, 2020)

lundi 23 juillet 2018

CREATION / FOUNDATION

Publié le 5 juin 2018

The ILARGIA european teachers league 
(Ligue internationale pour l'innovation pédagogique et la coopération) was created in Saint Jean de Luz by some teachers at the end of an Erasmus+ partnership made between France, Italy, Latvia, Romania and Turkey, in order to disseminate best practises and manage new transnational activities with teachers and experts (managers, lecturers, headmasters....) from different countries. The association is open to all good will people from everywhere .
Main goals are to publish a webzine and to organize some international seminars and/or training sessions but also to help people to keep in touch in order to prepare new partnerships !


L'Association Internationale ILARGIA a été créée en France le Samedi 28 avril par un groupe de professeurs du second degré venant de cinq pays différents : 
Italie, France, Lettonie, Roumanie et Turquie.

Suite à cette Assemblée constitutive, ses statuts ont été déposés auprès de la sous-préfecture de Bayonne en mai 2018... Il s'agit donc d'une association de droit français, mais ouverte à des adhésions individuelles internationales.

Les buts de l'Association sont exposés dans ses statuts (résumé en Français dans la page accessible dans la colonne de droite) ; elle cherchera par ailleurs à valoriser le patrimoine local et à faire de Saint-Jean-de-Luz un centre de réflexion contribuant activement à l'élaboration et au partage d'idées et de méthodes innovantes en matière de pédagogie.

Un bureau (provisoire) de trois membres a été constitué 
(MM Vanderplancke et Puyjalon et Mme Zetea ayant été élus à l'unanimité des présents)

First Ordinary General Assembly is supposed to be done the 12th of june in Çeşme (Turkey)

Members will have to confirm 
and to elect as members of the Directors Board
President P-L Vanderplancke
Vice-President H. Giurgiuman
Secretary R. Zetea
Treasurer J-L Puyjalon

_____________________________________________________

La Ligue internationale ILARGIA Teachers league
Cité Scolaire Maurice Ravel
2 avenue du Professeur Maranon
64502 SAINT JEAN DE LUZ   -   FRANCE
______________________________________________________
L'association a fixé son siège à la Cité Scolaire Ravel avec l'accord de M Jean-Michel Garcia, Proviseur du Lycée-Collège, que nous remercions très chaleureusement pour son soutien moral et concret.